De Franz Joseph Universiteit in Czernowitz (Czerniejowce/Cernăuți) was een hoeksteen van de Boekoveense samenleving in Oostenrijk-Hongarije. Zij moest ‘cultuur’ naar het meest oostelijke deel van het rijk brengen en de lokale bevolking hoger onderwijs bieden. De universiteit had unieke kenmerken, zoals leerstoelen in de Roemeense en Roetheense taalkunde en orthodoxe theologie. Niettemin beschouwden academici uit de westelijke delen van Oostenrijk hun post in Czernowitz als een manier om ergens anders snel promotie te maken of als een straf voor ongewenst politiek activisme. Ze droegen niet alleen bij aan de nationalistische spanningen, maar uitten ook publiekelijk hun ontevredenheid over hun situatie en stelden voor de universiteit helemaal naar een ander deel van de monarchie te verplaatsen.
Inhoudsopgave
- Oprichting
- Omstreden kwaliteit
- ‘Doktersfabriek’ en ‘producent van nationalisme’
- De laatste dagen van ‘Francisco-Josephina’
- Beoordeling en conclusie
Door Jeroen van Drunen
De Duitstalige Franz Josef Universiteit in Czernowitz was het krachtigste symbool dat door de Oostenrijkse autoriteiten in Boekovina werd opgericht. Zoals het geval is met verschillende bolwerken van de ‘Boekoveense mythe’, werd de universiteit vaak afgeschilderd als een centrum van beschaving en tolerantie. In de praktijk moet ze laveren tussen trots en schaamte, tussen de missie van de universiteit als baken van de Duitse cultuur en haar onvermogen om gerespecteerd te worden als een volledig ontwikkelde academische instelling, tussen haar rol als opvoeder van de boeren en schepper van een intellectueel proletariaat, tussen haar profiel als de multi-etnische oase en dat van de inspirator van nationalistisch fanatisme.
Oprichting
In 1868 had een volksvertegenwoordiger al een voorstel voor de oprichting van een echte rechtenfaculteit in stemming gebracht. Het gepoloniseerde Lviv werd niet langer geschikt geacht voor het opleiden van jonge Boekovijnen. Omdat het voor de meeste Boekoveense ouders financieel niet haalbaar was om hun nakomelingen naar Wenen te sturen, waren alle mogelijkheden feitelijk uitgeput. Het voorstel werd vrijwel unaniem weggestemd, maar het idee bleef bestaan.
De auteur, Constantin Tomașciuc, benadrukte dat de Duitse wetenschap aanspraak maakt op universaliteit, en daarom streven ook niet-Duitse Boekovijnen naar een Duitse opvoeding. Hij prees de gunstige voorwaarden die Boekovina bood voor zo’n ambitieus project: hier werkten staat, kerk en nationaliteiten harmonieus samen om het kroonland te moderniseren. Boekovina beschikte ook over een efficiënt en gerespecteerd seminarie en een goed uitgerust theologisch instituut, beide gefinancierd door het rijke Grieks-orthodoxe Religieuze Fonds. De plaatselijke adel en intellectuele bovenlaag zouden ervoor zorgen dat de aanzienlijke deelstaatsbibliotheek up-to-date zou worden gehouden.1Emanuel Turczynski: Czernowitz, eine vom Bildungsbürgertum errungene Universität im Dienst staatlicher Bildungs- und Wissenschaftsförderung. In: Universitäten im östlichen Mitteleuropa. Zwischen Kirche, Staat und Nation – Sozialgeschichtliche und politische Entwicklungen. Herg. von Peter Wörster. München 2008, S. 213-215.
Het initiatief voor de aanvraag kwam noch uit Wenen, noch uitdrukkelijk van de Duitstalige Boekovijnen. Het door Tomașciuc gepresenteerde document was een collectief verzoek van het deelstaatsparlement, gesteund door deelstaatspresident Eudoxiu Hurmuzaki.2“Welchen hohen Werth unser Landtag auf die Verbreitung der wissenschaflichen Ausbildung in unserer Heimath legte, leuchtet aus seinem an die hohe Regierung gestellten Ansinnen hervor, dass die Errichtung einer Universität in Czernowitz angeordnet werden möge”. Slotrede van deelstaatspresident Eudoxius Freiherr von Hormuzaki in de XIII. sessie op 9 december 1872. In: Ilie Luceac: Discursurile lui Eudoxiu Hurmuzaki in Dieta Bucovinei. Din viața parlamentară a Bucovinei în cea de a doua jumătate a secolului al XIX-lea [Reden von Eudoxiu Hurmuzaki im Bukowiner Landtag. Aus dem parlamentarischen Leben der Bukowina in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts]. Bukarest 2007, S. 334. Het vertegenwoordigde een breed spectrum van het Boekovijnse culturele landschap:3Rudolf Wagner: Vom Halbmond zum Doppeladler. Ausgewählte Beiträge zur Geschichte der Bukowina und der Czernowitzer Universität ‚Francisco-Josephina‘. Augsburg 1996, p. 219.Duitse, Roemeense en Roetheense nationalistische politici waren in gelijke mate bij de lobby betrokken.4Emanuel Turczynski: Die politische Kultur der Bukowina. Harmonie ethnischer Kleingruppen. Stuttgart 1979 (Kaindl-Archiv 2), S. 8.
Het idee leidde lokaal tot wijdverbreid enthousiasme. Zodra de beslissing op het hoogste niveau was genomen, kondigde het regionale hoofd van het keizerlijke bestuur aan dat een breed scala aan lokale organisaties, zoals de kerkenraad van de aartsbisschop, de Joodse Culturele Raad en de Roetheense vereniging Rada Ruska, hem specifiek hadden gevraagd om hun dankbaarheid aan de keizer over te brengen.5Hieronymus Alesani: Brief an das Landespräsidium. 748, 19. December 1874/ DAChO (Tscherniwtsi), Viddil 1, Fond 3, Opis 1, spr. 3966.
In de keizerlijke oprichtingsakte van de ‘Koninklijke Czernowitz Franz Joseph Universiteit’, legde de keizer uit dat de oprichting ervan moet worden gezien als het hoogtepunt van de onderwijshervormingen die Jozef de Tweede een eeuw eerder was begonnen. Naast rechten- en taalkunde afdelingen zou het moeten bestaan uit een orthodoxe theologische faculteit. De benodigde middelen werden door de overheid ter beschikking gesteld.6Kaiser Franz-Josef I: Kaiserlicher Stiftbrief. Wien, September 1875/ ANR (Bukarest), Fond ‘Guvernământul Bucovinei’, MCȊ, LXXXV/1. Op aandringen van Roemeense en Roetheense nationalistische parlementsleden kreeg de universiteit ook een leerstoel Roemeens en een leerstoel Roetheense taalkunde.7Turczynski, Bildungsbürgertum (Anm. 1), S. 214.
Ondanks de zorgvuldige afweging en het evenwichtige curriculum omvatte de openingsceremonie een reeks toespraken die stonken naar Duitse culturele superioriteit. De rector van de Universiteit van Innsbruck, Inama-Strenegg, sprak de hoop uit dat “de universiteit altijd trouw zal blijven aan de geest die haar heeft opgericht: de Duitse geest, omdat daarin de cultivering van echte intellectuele vrijheid en de cultivering van ware liefde voor het vaderland schuilt”.8Matthias Friedwagner: Mommsen und die Czernowitzer Universität. In: Bukowinaer Rundschau, 10. Dezember 1903, S. 1-2.
“Ondanks de zorgvuldige afweging en het evenwichtige curriculum omvatte de openingsceremonie een reeks toespraken die stonken naar Duitse culturele superioriteit”
Antisemitische kringen in Wenen beschouwden de oprichting van een Duitse universiteit en de daarmee gepaard gaande viering van de Duitse cultuur als een farce. In deze uithoek van het rijk, zo beweerden ze, waren de meeste volgelingen van de cultuur feitelijk joden.9Mariana Hausleitner: Eine wechselvolle Geschichte. Die Bukowina und die Stadt Czernowitz vom 18. bis zum 20. Jahrhundert. In: Czernowitz. die Geschichte einer untergegangene Kulturmetropole. Hrsg. Von Helmut Braun. Berlin 2006, S. 40; Die Czernowitzer Feste. In: Das Vaterland, 5. Oktober 1875, S. 3.
Niettemin bleven dergelijke dissonanten op de achtergrond. Dertig jaar later herinnerde de pers in Wenen en Czernowitz zich met genoegen hoe “plotseling het beukenland in het uiterste oosten van de monarchie, dat tot dan toe weinig literaire erkenning had gekregen, een voorwerp van algemeen belang was geworden, niet alleen in Oostenrijk, maar in alle landen van de wereld. Duitse landen”.10Zitate aus Dem Neuen Tagblatt (3. März.1906) in: Heiteres und Ernstes aus der Bukowina (Czernowitzer Angelegenheiten). In: Czernowitzer Allgemeine Zeitung, 6. März 1906, S. 4.
Omstreden kwaliteit
Het semester bij de nieuw opgerichte instelling begon met een beheersbaar aantal van 188 studenten.11Franz Josephs Universität: Statistische Uebersicht der im Winter-Semester 1875/6 an der Franz-Josephs-Universität zu Czernowitz inscribirten Hörer, Czernowitz 1875/ DAChO (Tscherniwtsi), Viddil 1, Fond 3, Opis 1, spr. 4070. In de eerste tien jaar van haar bestaan kwam het aantal nooit boven de 280 uit. Daarom kon het niet voldoen aan de hoge verwachtingen die zijn geestelijke vaders hadden gewekt. Pas in 1909 telde de Franz Joseph Universiteit meer dan duizend geregistreerde studenten.12Elmar Lechner: Die ehemalige k.k.Franz-Josefs-Universität zu Czernowitz . Eine Chronologie und eine Bibliographie. Klagenfurt 2001, S. 6. Docenten en professoren moesten uit het buitenland worden aangetrokken en kwamen vooral uit Wenen, Innsbruck en Graz.13EmanuelTurczynski:Geschichte der Bukowina in der Neuzeit. Zur Sozial- und Kulturgeschichte einer mitteleuropäisch geprägten Landschaft. Wiesbaden 1993, S. 156.
De combinatie van disciplines in het Verre Oosten van het Habsburgse rijk was een noviteit: de met succes onderhandelde leerstoelen voor de Roemeense en Roetheense taalkunde met hun goed gevulde verzameling innovatieve publicaties gaven een nieuwe impuls aan de Romaanse studies en de Slavische filologie, evenals aan de geschiedschrijving van de oosterse taalkunde en Zuidoost-Europa. Prominente wetenschappers zoals de economen Joseph Schumpeter en Friedrich Kleinwächter begonnen hun professionele leven in Czernowitz. Veel Czernowitz-geleerden sloten zich als corresponderende leden aan bij andere universiteiten.14Turczynski, Bildungsbürgertum (Anm. 1), S. 217-218. De theologische afdeling, met wortels in het theologisch instituut van de Boekoveense metropool, trok studenten uit het hele rijk, maar ook uit Roemenië, Servië en Griekenland.15Turczynski, Neuzeit (Anm. 13), S. 102.
Dit gezegd zijnde vertoonde de Franz Joseph Universiteit vanaf het begin een aantal hardnekkige tekortkomingen. Naarmate de jaren verstreken en het aanvankelijke enthousiasme voor het nieuw verworven Boekovijnse statussymbool afnam, werden de klachten luider. Het meest opvallend was het ontbreken van een medische opleiding, waardoor Boekovijnen hun universiteit als ‘onvoltooid’ beschouwden. Hierdoor groeide de vrees dat ambitieuze studenten Czernowitz uiteindelijk zouden verlaten.16Die wandernde Muse. In: Bukowinaer Rundschau, 18. Mai 1885, S. 1-2. Het argument tegen de oprichting van een medische school – dat zowel het aantal inwoners als het aantal patiënten in algemene ziekenhuizen te laag was – werd als irrelevant afgedaan: een veel kleinere stad als Innsbruck pochte over de oprichting van een ‘volwaardige’ universiteit.17Die Completirung der Czernowitzer Universität. In: Czernowitzer Presse, 01.04.1890, S. 1-2.
In de Weense Rijksdag in 1907 stelde het Duitse nationalistische parlementslid Otto Steinwender zelfs voor om de filosofische faculteit van Czernowitz te sluiten, die hij als ‘overbodig’ omschreef. De uitvoering van een dergelijk plan zou de universiteit degraderen tot een ‘louter priester- en ambtenarenfabriek’, voorspelde de Czernowitzer Allgemeine Zeitung. Sterker nog, “als je de Duitse universiteit van Boekovina zou wegnemen, dan zou je de laatste verbinding verbreken die haar met Wenen, het hart van het rijk, verbond, en dan zou je het land feitelijk degraderen tot het niveau van Half-Azië”. Het instituut, dat 32 jaar eerder honderd jaar Oostenrijks integratiebeleid had bekroond, werd nu gepresenteerd als het enige overgebleven symbool van eenheid tussen Wenen en Czernowitz.18Die Czernowitzer Universität. In: Czernowitzer Allgemeine Zeitung, 19. Januar 1907, S. 1-2.
“Klagers lijken het nieuwe instituut weinig tijd te hebben gegeven om een goede reputatie op te bouwen”
Het idee om de universiteit – of in ieder geval een deel ervan – uit Boekovina te verplaatsen was niet nieuw. In de jaren tachtig van de negentiende eeuw pleitte een groep professoren in Czernowitz er actief voor dat de filosofische faculteit naar Brno zou worden verplaatst, omdat ze denigrerend waren over zowel de academische als de dagelijkse levensomstandigheden in Czernowitz.19Andrei Corbea-Hoişie: La Bucovine. Éléments d’histoire politique et culturelle. Paris 2004, S. 30. De Oostenrijkse autoriteiten hadden weinig geduld met de aanklagers en de Oostenrijkse presidenten in Boekovina classificeerden hen over het algemeen als verwende snotapen. De lokale pers had echter begrip getoond voor het lot van de academische pioniers in Boekovina en gaf daar deels de schuld van aan de lokale sociale omstandigheden.
In een bijgewerkte editie van zijn klassieker From Half-Asia uitte Karl Emil Franzos zijn teleurstelling over de manier waarop de universiteit zich had ontwikkeld: ten eerste had de Oostenrijkse regering onvoldoende financiering verstrekt. Ze deed ook niet genoeg moeite om gerenommeerde wetenschappers te overtuigen om naar Czernowitz te komen. Hij vermoedde dat alleen de pracht en praal rond de stichting van de universiteit destijds de autoriteiten ervan weerhield de universiteit helemaal te sluiten.20Karl Emil Franzos: Aus Halb-Asien. Kulturbilder aus Galizien, der Bukowina, Südrussland und Rumänien. Berlin 1901, S. 244-247
In zijn boek had Franzos al geklaagd over wat de Czernowitz-universiteit voor het hele Oosten had kunnen betekenen als de regering haar niet als een stiefkind had beschouwd en voor betere materiële omstandigheden had gezorgd. Nu legde Franzos uit dat “ze een ellendig bestaan leidde”.21Ebenda, S. XXXIII. ‘Strafkolonie’ en ‘stiefkind’ bleven kernbegrippen in het Boekovina-Wenen-discours en beperkten zich niet alleen tot de universiteit.
Klagers lijken het nieuwe instituut weinig tijd te hebben gegeven om een goede reputatie op te bouwen. Een behoorlijk deel van het snobisme speelde ook een rol: de Oostenrijks-Amerikaanse Peter Drucker herinnerde zich hoe ‘zelfs Pools-Joodse jongens alleen naar Czernowitz gingen als ze geen andere keuze hadden, en hoe ze schreeuwden en vals speelden om uit een universiteit in het Westen te komen ‘zoals Wenen of Praag geaccepteerd worden’. Volgens Drucker was Czernowitz sociaal onaanvaardbaar en “nauwelijks de juiste plek om een carrière te beginnen”: bekend om de competitieve passie van studenten, maar gemeden door iedereen die de kans had om ergens anders heen te gaan.22Peter Ferdinand Drucker: Adventures of a Bystander. New York 1979, S. 28. Maar de Boekovijnse pers beschouwde de universiteit als een van, zo niet het sterkste symbool van de Oostenrijkse cultuur in Boekovina.
De eerste jaren van de twintigste eeuw hadden een opmerkelijke gang van zaken laten zien: een medische faculteit was nog niet in zicht, maar de andere afdelingen deden het goed: de theologische faculteit met haar orthodoxe oriëntatie was uniek in Oostenrijk en was vanaf het begin een succes. Rond de eeuwwisseling was de Faculteit der Letteren erin geslaagd twee onderwijsposities aan haar afdeling geschiedenis toe te voegen. De zoölogie, biologie, scheikunde en plantkunde faculteiten van Tsjernivtsi werden ook buiten Boekovina gerespecteerd. Het scheikundig instituut zou zelfs de beste wetenschappelijke bibliotheek van Oostenrijk hebben. Als een ommekeer werd een positie in Czernowitz door fatsoenlijke wetenschappers gezien als niets meer dan een capitis deminutio. Het stigma van de ‘strafkolonie’ leek te zijn vervaagd.23Kulturfragen. II,in: Czernowitzer Allgemeine Zeitung, 4. Februar 1906, S. 1-2.
Terwijl het Czernowitz-instituut voortdurend concurrentie voelde van andere universiteiten, stond het in buurland Roemenië in de hoogste achting. De voormalige Roemeense premier en gerenommeerd academicus Dimitrie Sturdza legde een verklaring af ter gelegenheid van de vijfentwintigste verjaardag van de Franz Joseph Universiteit:
Aan Duitse universiteiten vindt onderwijs alleen plaats vanuit het oogpunt van wetenschappelijk onderzoek. Dit is de geest die deze instellingen doordringt. Dit zijn geen secundaire doeleinden die buiten de wetenschap staan, en dat is de reden waarom Duitse universiteiten zich op het hoogste niveau van menselijke culturele instellingen bevinden. Als staatsman zou ik er echter aan willen toevoegen dat het voor Roemenië uiterst belangrijk is dat een universiteit die in de Duitse geest wordt geleid, zo dicht bij de Roemeense grens stevige wortels heeft gekregen. Omdat de wetenschap geen grenzen kent en haar stralen van ver weg schijnen, stralen die mensen die aan een universiteit zijn opgeleid het pad wijzen van vast, ononderbroken werk, plicht en gewoonte, zijn we blij met deze buren.24Lechner, Franz-Josefs-Universität (Anm. 12), p. 5.
‘Doktersfabriek’ en ‘producent van nationalisme’
Naarmate de Franz Joseph Universiteit echter volwassener werd, werden de nieuwe academici en de lokale arbeidsmarkt steeds minder geschikt. De combinatie van een steeds groeiend aantal universitair afgestudeerden en een economisch zwakke, pre-industriële samenleving werd steeds meer een probleem voor Boekovina. Hoewel de universiteit was geconcipieerd als een voertuig voor assimilatie en emancipatie, werd ze geleidelijk een generator van een ‘intellectueel proletariaat’, dat alleen als ‘doktersfabriek’ bijdroeg aan de Boekoveense economie. Het succes van de nationalistische campagnes met hun focus op onderwijs leidde tot nog meer afgestudeerden en dus tot meer frustratie en werkloosheid. Bovendien heerste er een wijdverbreid gevoel dat Boekovijnen geen enkele kans hadden om in andere delen van Oostenrijk een academische baan te vinden, terwijl het tegenovergestelde keer op keer gebeurde.
De processen die leidden tot de oprichting en daaropvolgende ontwikkeling van de universiteit tonen een duidelijk nationalistisch engagement. Vanaf het begin hadden Roemeense nationalisten gepleit voor Roemeens taalonderwijs. Maar dit lukte ze alleen op de theologische faculteit. De overeenkomst hield automatisch in dat de faculteit ook lessen in de Roetheense taal moest aanbieden.25Trude Maurer: National oder supranational? Prag und Czernowitz: Zwei deutsche Universitäten in Ostmitteleuropa (1875/1882 – 1914). In: Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung, 49/3 (2000), S. 341-382. Vanaf 1912 bekleedde Ion Nistor de leerstoel Oost-Europese geschiedenis, die precies de politieke benadering behelsde die door de Roemeense nationalisten werd bepleit.26Mariana Hausleitner: Die Rumänisierung der Bukowina. Die Durchsetzung des nationalstaatlichen Anspruchs Grossrumäniens 1918-1944. München 2001, S. 66. Vanaf 1899 hadden Roetheense nationalisten opgeroepen tot een eigen universiteit in Lemberg.27Turczynski, Neuzeit (Anm. 13), S. 174. De invoering van het algemeen kiesrecht in Oostenrijk had geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal Roetheense vertegenwoordigers en hun ambitie kon niet langer worden genegeerd. De Poolse Club in de Reichstag probeerde dit streven te dwarsbomen met het voorstel om de Franz Joseph Universiteit Roetheens te maken. Roetheense nationalisten verwierpen dit voorstel omdat de implementatie ervan teveel druk zou uitoefenen op de lokale Boekoveense betrekkingen28Hausleitner, Rumänisierung (Anm. 26) 2001, S. 66; Turczynski, Neuzeit (Anm. 13), S. 192; Turczynski, Kleingruppen (Anm. 4), S. 16., maar werd waarschijnlijk ook beïnvloed door tactische overwegingen: het zou de Roetheense verhoudingen en positie ondermijnen in het veel grotere Galicië.29Der Sturmlauf gegen die Universität. In: Czernowitzer Allgemeine Zeitung, 4. November 1909, S. 1.
“Vanaf het allereerste moment van het bestaan van de Czernowitz Universiteit ontwikkelde het studentenleven zich op dezelfde manier als in andere Oostenrijkse universiteitssteden”
Naarmate nationalistische studentenverenigingen meer invloed kregen, werden hun eisen luider. In 1909 was er al een joodse lobby voor de erkenning van de Jiddische taal en de joodse nationaliteit en eiste het kleine aantal Poolssprekende studenten een leerstoel Poolse taal- en letterkunde. De jonge Roetheense studenten, die zichzelf nu Oekraïners noemden, eisten het recht op om in het Oekraïens met het universiteitsbestuur te communiceren, terwijl de Oud-Roethenen een afdeling voor Russisch taalonderwijs eisten. Het Duitse karakter van de universiteit werd geleidelijk in de benauwde gevangenschap van het Duitse etno-nationalisme gedwongen, met slechts een handvol studenten en een meerderheid van het academisch personeel als vertegenwoordigers. Iorga deed de universiteit af als “een Oostenrijkse universiteit voor joden, met een rechtenfaculteit waar Oostenrijk de ambtenaren benoemt die het nodig heeft en meer joodse advocaten dan het land nodig heeft”.30Nicolae Iorga: Neamul romănesc din Bucovina [Das rumänische Volk aus der Bukowina]. Bukarest 1905/2006, S. 211-212.
Vanaf het allereerste moment van het bestaan van de Czernowitz Universiteit ontwikkelde het studentenleven zich op dezelfde manier als in andere Oostenrijkse universiteitssteden. Er was een scherp contrast tussen broederschappen met nationale voorkeuren en studentenverenigingen en corpora zonder.31Paul Gautsch von Frankenturn: Allerunterthänigster Vortrag des treugehorsamsten Ministers für Cultus und Unterricht Paul Gautsch von Frankenturn betreffend die Vorkommnisse an der Czernowitzer Universität anläßlich der Verhandlungen der Studentenschaft betreffend die Abhaltung einer Trauerfeier zum Gedächtnisse Seiner K. und K. Hoheit und durchlauchtigsten Kronprinzen Erzherzogs Rudolf. 874: CUM praes, Wien, 15. Mai 1889/ ANR (Bukarest), Fond ‘Guvernământul Bucovinei’, MCȊ XCIII/9. Het aantal studentenverenigingen in Czernowitz groeide snel tot vijfentwintig, wat een nauwkeurige weerspiegeling was van de verschillende nationalistische stromingen in Boekovina. De Roemenen, met hun irrindentische sympathieën, en de Oud-Roethenen, met hun voorkeur voor het tsaristische Rusland, waren niet de enigen die onder streng Oostenrijks toezicht stonden: de leden van het Duitse Arminia, ook wel bekend als ‘Bismarckianen’, zouden Duitsland op de eerste plaats zetten en Oostenrijk slechts op de tweede plaats. De Poolse Ognisko werd als onschadelijk beschouwd omdat hij niet alleen de Poolse nationaliteit had, maar ook duidelijk pro-Oostenrijk was, omdat de Polen het het beste deden in Oostenrijk. De Jonge Roetheense Sojoez werd op dezelfde manier beoordeeld: loyaal en “op zoek naar de redding van de Roethenen onder de Oostenrijkse scepter”.32“Der prononzirteste Verein ist die ‘Arminia’, die Verbindung der rein Deutsch-Nationalen, ihren Mitgliedern geht Deutschland über alles, das Oesterreicherthum kommt erst in zweiter Linie.[…] der Verein ‘Ognisko’ ist zwar vor Allem polnisch und kultivirt die bekannten polnischen Ideale, allein in zweiter Linie ist er österreichisch, weil es den Polen in Oesterreich eben am besten ergeht. […] Der Verein ‘Sojusz’ befindet sich im strengen Gegensatze zu den sogenannten Altruthenen, ist jedoch loyal und sucht das Heil der Ruthenen unter österreichischer Szepter.” Friedrich Bourguignon: Bericht des Landespräsidenten an den Minister für Cultus und Unterricht. 482 Pr., Czernowitz, 27. März 1889/ ANR (Bukarest), Fond ‘Guvernământul Bucovinei’, MCȊ, XCIII/9.
Er werd gesuggereerd dat afzonderlijke en soms tegenstrijdige ontwikkelingen van de verschillende nationalistische groepen er over het algemeen op wezen dat in Boekovina dezelfde processen aan het werk waren die tot de opsplitsing van de Praagse Universiteit hadden geleid.33Maurer, Prag und Czernowitz (Anm. 25), S. 341-382. Toch is het opvallend hoe spanningen tussen studentenverenigingen zich net zo vaak concentreerden op geschillen tussen de verschillende organisaties van dezelfde nationale groep. Het is niet verrassend dat de studentenverenigingen in dit opzicht het patroon van de lokale nationalistische politiek volgden.
De laatste dagen van ‘Francisco-Josephina’
Het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog in Czernowitz bracht de activiteiten van de Franz Joseph Universiteit volledig tot stilstand. Toen de Russische indringers voor het eerst voet aan wal zetten in de Boekoveense hoofdstad, werd de universiteit gesloten en in de zomer van 1916 slechts voor een periode van twee maanden heropend. De zevenenzeventig professoren en docenten die destijds in dienst waren, deelden het lot van de andere Boekovijnse mannen: vijfendertig van hen werden ten strijde geroepen, twee van hen stierven op het slagveld, anderen raakten gewond of werden gevangengenomen. De meeste van de overgebleven hooggeplaatste vertegenwoordigers van de universiteit dienden tijdens de oorlogsjaren ofwel de staat en de kerk, ofwel aanvaardden banen bij andere universiteiten. Slechts negentien leden van het oorspronkelijke onderwijzend personeel waren nog vrij om hun beroep uit te oefenen, maar zonder studenten of fatsoenlijke academische faciliteiten was dit vrijwel onmogelijk. Studenten vochten in nationale bataljons die ze hadden gevormd om Boekovina te verdedigen. Sommigen van degenen die niet bij oorlogsactiviteiten betrokken waren, probeerden hun opleiding elders in Oostenrijk voort te zetten, maar werden vaak gehinderd door armoede.
In Czernowitz werden privécollecties van afwezige academici geplunderd en verschenen soms weer op de lokale markt. Russische en Oostenrijkse troepen namen om de beurt universiteitsgebouwen in beslag om ze te gebruiken als kantoren, ziekenhuizen of officiersverblijven, waarbij ze aanzienlijke schade aanrichtten. Verrassend genoeg bleef de universiteitsbibliotheek grotendeels intact.
Omdat het het enige opleidingscentrum voor orthodoxe priesters in Oostenrijk was, werd alleen de theologische faculteit door de centrale autoriteiten gevraagd haar activiteiten vanaf begin 1918 te hervatten om een minimum aan actieve en gekwalificeerde priesters te garanderen. Zodra de gevechten voorbij waren, keerden de meeste wetenschappelijke staf en hun families in september 1918 terug naar Czernowitz en probeerden het werk te hervatten waar ze het eerder hadden moeten opgeven. Het Oostenrijks-Hongaarse rijk stortte in november 1918 in en kort daarna werd het hele grondgebied van Boekovina door Roemenië geannexeerd. In een toespraak voor zijn studenten bereidde de decaan van de Faculteit der Letteren, Eugen Herzog, zijn toehoorders voor op de naderende sluiting van de universiteit.
“In Czernowitz werden privécollecties van afwezige academici geplunderd en verschenen soms weer op de lokale markt”
Hij benadrukte nogmaals hoe de Franz Joseph Universiteit twee generaties intellectuelen had grootgebracht en “kennis naar de breedste lagen van de bevolking had gebracht met populaire cursussen” en hoe het in de collegezalen aan “verscherpende etnische en rassenhaat” ontbrak.34Eugen Herzog: Der Abschied der deutschen Universität Czernowitz. In: Czernowitzer Allgemeine Zeitung/Czernowitzer Tagblatt, 5. Februar 1919, S. 1-2. Hij concentreerde zich op de manier waarop nationalistische bewegingen hadden kunnen bloeien in plaats van in te storten onder de koesterende Duitse culturele invloed, hij feliciteerde de nieuwe Roemeense heersers met het bereiken van het doel van een natiestaat en drong er, enigszins neerbuigend, bij de Boekovijnen op aan om de interetnische vrede in de toekomst te blijven bevorderen. Herzogs toespraak leek daarmee op de klassieke afscheidsrede van een terugtrekkende koloniale macht.35Einige neuere – und ganz willkürliche – Beispiele: König Baudouin I. von Belgien im Kongo (1960), in: David van Reybrouck: Congo: Een Geschiedenis [Kongo: Eine Geschichte]. Amsterdam 2010, S. 289; Der britische Gouverneur Chris Patten in Hong Kong (1997) in: Reporting Hong Kong: Foreign Media and the Handover. Hrsg. von Alan Knight and Yoshiko Nakano. New York 1999, S. 194 ff.
Op 15 juni 1919 maakte Czernowitzer Morgenblatt bekend dat alle professoren met pensioen waren gegaan. Ze werden uitgenodigd om opnieuw te solliciteren naar hun functie, maar alleen als ze bereid en in staat waren om les te geven in het Roemeens. Niet meer dan vier hoogleraren gingen akkoord met deze voorwaarden. De anderen verlieten Czernowitz in september van hetzelfde jaar. In de gezamenlijke uitgave van de Czernowitzer Allgemeine Zeitung en Czernowitzer Tagblatt werd betreurd dat “of ze nu een hogere of een enigszins middenpositie hadden ingenomen in de Aeropagus van de Europese wetenschappelijke wereld, ze allemaal, zonder uitzondering, hadden bijgedragen aan het feit dat Czernowitz en de steden van Boekovina behoorden tot de meest verlichte gemeenschappen die in het oude Oostenrijkse rijk zouden zijn opgegroeid”. De redacteur voelde zich genoodzaakt te benadrukken dat zij “geen Germanisatoren waren, geen critici van het openbare leven, maar leraren die nooit van het verheven perspectief van de onderzoeker afdaalden naar het vaak zo saaie platform van de politicus”.36Der Abschied der Professoren. In: Czernowitzer Allgemeine Zeitung/ Czernowitzer Tagblatt, 3. September 1919, S. 1. De vrouw van een van de vertrekkende professoren noteerde in haar dagboek hoe “de helft van Czernowitz de vertrekkende professoren naar het treinstation vergezelde en hen een lang stuk langs de spoordijk uitzwaaide.”37Manfred Rehbinder: Die Begründung der Rechtssoziologie durch Eugen Ehrlich. In: Recht und Gesellschaft: Festschrift für Helmut Schelsky zum 65. Geburtstag. Hrsg. von Helmut Schelsky u.a. Berlin 1978, S. 410.
Beoordeling en conclusie
Vanaf de dag van haar oprichting heeft de Universiteit van Czernowitz een belangrijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van een provinciale identiteit onder de Boekoveense burgerij buiten het nationalistische kader. Het vermogen om Boekovina’s eigen ontwikkelde klassen vorm te geven, evenals de komst van westerse geleerden, werden gezien als cruciale elementen in de ontsnapping van het hertogdom Galicië38Marie Mischler: Soziale und wirtschaftliche Skizzen aus der Bukowina. Wien/Leipzig 1893, S. 2., en de universiteit zelf werd gezien als ‘een brug tussen verschillende etniciteiten’.39Daniel Hrenciuc: Societăţile culturale ale comunităţilor polonezilor din Bucovina. Elemente ale consensului multietnic în spaţiul geografic al Bucovinei istorice [Kulturgesellschaft der polnischen Gemeinden in der Bukowina. Elemente der multiethnischen Konsens im geografischen Bereich der historischen Bukowina]. In: Analele Bucovinei, XI/19, (2004), S. 120.
In evaluaties van het verval van de Oostenrijkse Boekovina en haar Duitse universiteit spelen de vragen over het Oostenrijkse karakter en het veronderstelde germaniserende effect ervan vaak een centrale rol: Philipp Menczel noemde het ‘de laatste uitloper van het Josephinisme in Oostenrijk, dat overal elders in de wereld bestaat. Het mondiale Donau-rijk zou een anachronisme zijn geweest’40Philipp Menczel: Trügerische Lösungen. Erlebnisse u. Betrachtungen eines Österreichers. Stuttgart/Berlin 1932, S. 36.; Emanuel Turczynski benadrukte het belang van de oprichting van een substantiële Oostenrijkse instelling met het specifieke doel de betrekkingen tussen de staat en zijn onderdanen te versterken. Hij concludeerde dat de universiteit geen ivoren toren was, maar in nauw contact stond met de geschoolde bevolking van het land.41Turczynski, Bildungsbürgertum (Anm. 1), S. 149-222.
Robert Seton-Watson had, met zijn sympathie voor het ‘nationale ontwaken’ in de regio, in 1934 geoordeeld dat “de nieuwe onderwijsinstelling door Wenen te vaak was gezien als een instrument voor de oostelijke expansie van de Duitse cultuur, en dat Duitsers een groot deel van de stoelen had bezet”.42Robert William Seton-Watson: History of the Roumanians. From Roman Times to Completion of Unity. Cambridge 1934, S. 559. Emanuel Kapri, een fervent voorstander van het Duitse culturele kolonialisme, zelfs in de post-Habsburgse tijd, vergeleek het land Boekovina, “het kleinste kroonland en het meest recent verworven land van de Oostenrijks-Hongaarse monarchie”, met het koninkrijk Roemenië, ‘het hoofdland van de Roemeense natie’. Hij wees erop dat de universiteit van Czernowitz pas vijftien jaar na Iași en elf jaar na Boekarest werd opgericht.43Emanuel Michael von Kapri: Buchenland. Ein österreichisches Kronland verschiedener Völkergruppen. München/Stuttgart 1974, S. 103.
“De Franz Joseph Universiteit had niet alleen nationalisten ‘geproduceerd’, maar ze ook geïmporteerd”
Bovendien erkenden ook Roemeense nationalisten dit fenomeen. Ze beweerden dat de Universiteit van Czernowitz met tegenzin Boekovina had voorzien van een groot aantal Roemeense intellectuelen die, ongehinderd door privileges en bezittingen zoals de bojaren, hun energie onveranderd aan het nationale idee konden wijden.44Teodor Bălan: Bucovina în războiul mondial [Die Bukowina im Weltkrieg]. In: Codrul Cosminului, 6 (1930), S. 6. Anderen erkenden dat de universiteit werd opgericht op verzoek van onder meer Boekoveense Roemeense nationalisten, maar twijfelden aan de toegevoegde waarde ervan voor ‘de nationale zaak’.45Viorel Roman: Bucovina şi Basarabia. Omagiu istoricului la 60 de ani [Die Bukowina und Bessarabien. Tribut an die Geschichte nach 60 Jahren]. Bukarest 2002, S. 29. Het was voorspelbaar dat Sovjet-Oekraïense en nationalistische Roemeense bronnen later beweerden dat een bewuste germaniseringspolitiek ten grondslag lag aan de oprichting van de universiteit. Vooral Roemeens-nationalistische bronnen uit latere jaren hadden de neiging de tekortkomingen van de universiteit uit te vergroten voor hun eigen politieke doeleinden.46Василь Мефодійович Ботушанський у співавт: Нариси з iсторiï пiвнiчноï Буковини [Wasil Mefodiowitsch Botuschans’kij u.a.: Aufsätze über die Geschichte der nördlichen Bukowina]. Kiew 1980, S. 153; Ion Nistor: Istoria Bucovinei [Die Geschichte der Bukowina]. Bukarest 1991, S. 212. Tegenwoordig bevestigen zowel Roemeense als Oekraïense bronnen echter de centrale rol die de universiteit speelt in respectievelijk het verloop van de Roetheense en Oekraïense emancipatie.47I. M. Nowosiwsky: Bukovinian Ukrainians. A historical background and their self-determination in 1918. New York 1970, S. 64. Bovendien beweren Oekraïense bronnen dat Roetheense nationalisten er ten tijde van de oprichting van de universiteit van overtuigd waren dat alleen een Duitse universiteit een einde kon maken aan de aspiraties van Roemenen en andere nationaliteiten om hen te assimileren.48I.M. Nowosiwsky und Basil Kolotylo: Die Ukrainistik an der Universität Czernowitz. In: Rudolf Wagner: Alma Mater Francisco Josephina. Die deutschsprachige Nationalitäten-Univ. in Czernowitz. Festschrift zum 100. Jahrestag ihrer Eröffnung 1875. München 1975, S. 196.
De Franz Joseph Universiteit had niet alleen nationalisten ‘geproduceerd’, maar ze ook geïmporteerd. Het Duitse nationalisme en het politieke antisemitisme in Boekovina waren nauw verbonden met de professoren die deze invloeden uit Wenen en andere Oostenrijkse steden brachten.49Mayer Ebner: Der Antisemitismus in der Bukowina. In: Czernowitzer Tagblatt, 14. Februar 1909, S. 1-2. Omdat een aantal universiteitsprofessoren ook als journalist werkten – wat in die tijd gebruikelijk was – hadden zij weinig moeite met het verspreiden van hun standpunten.50Turczynski, Bildungsbürgertum (Anm. 1), S. 224.
In dit opzicht heeft de universiteit – die in veel opzichten de Boekoveense identiteit had gedefinieerd – een dubbelzinnige erfenis nagelaten: bedoeld om nationale verschillen te verenigen en glad te strijken, maar zij bleek ook een motor van nationalistische segregatie te zijn. Op dezelfde manier had het doel om de toegang van Boekovijnen tot onderwijs te vergemakkelijken een neveneffect: een prestigieus universitair diploma was zo verleidelijk dat het resulteerde in werkloosheid en een tekort aan geschoolde ambachtslieden. De kloof tussen intentie en impact blijft daarom een fascinerend aspect van de korte maar roemruchte geschiedenis van de Franz Joseph Universiteit.
Dr. Jeroen van Drunen studeerde European Studies en Roemeens en heeft een PhD in cultuurgeschiedenis. Hij is een voormalig diplomaat die momenteel een klimaatneutrale vakantiebestemming exploiteert op het platteland van Hongarije. Hij heeft gepubliceerd over Boekovina en Habsburgse geschiedenis en werkt momenteel aan een freelance onderzoeksproject over fellow travellers die het stalinistische Roemenië bezochten.
Dit artikel verscheen oorspronkelijk in het Duits als "Deutsche Kultur und geistiges Proletariat. Zur Ambivalenz der Czernowitzer Franz-Josephs- Universität (1875-1918)" in de bundel Partizipation und Exklusion. Zur Habsburger Prägung von Sprache und Bildung in der Bukowina. 1848 – 1918 – 1940. Het is door de Donau redactie vertaald en gepubliceerd met toestemming van Verlag Friedrich Pustet.