Ben je op zoek naar een goed boek voor de zomer(vakantie)? De redactie selecteerde tien boeken die dit jaar op Donau werden besproken. Veel leesplezier!
Sovjet melk. Moedermelk toont een moeilijke moeder-dochterrelatie die zich afspeelt in het door de Sovjet-Unie geregeerde Letland tussen 1944 en 1989, de levensjaren van de moeder en tevens het begin en einde van de Sovjetperiode. Het is ook het verhaal van drie generaties vrouwen, die elk op hun eigen manier proberen om te gaan met het Sovjetregime. Een bewonderenswaardig en aangrijpend portret van drie generaties vrouwen in Letland tijdens de Sovjetbezetting.
Ik schrijf u vanuit Moskou. Alexander Snegirjov’s Ik schrijf u vanuit Moskou is een ‘verboden dagboek’ waarin Snegirjov als kroniekschrijver verslag wil doen van de Russische realiteit tijdens de Russische-Oekraïense Oorlog. Snegirjov vindt dat de mensen om hem heen met hun emotionele berichten over migratie of schuld laten zien dat er zich in tragische tijden een nieuw soort pathetische uitspraken ontwikkelt. ‘Maar zijn eigen poging om zijn ‘afzijdige’ houding in proza te vatten blijkt ook heel ingewikkeld, als niet ronduit problematisch’, aldus Donau-redacteur Charlotte van Rooden.
Terwijl de Russische agressie tegen Oekraïne voortduurt, is het belangrijk om onderliggende oorzaken te onderzoeken die tot deze oorlog leidden. Maksym Eristavi legt een eeuwenoude traditie van onderdrukking bloot en heeft een indrukwekkend boek samengesteld waarin hij pleit dat er een einde komt aan dergelijke koloniale tendensen. ‘Russian Colonialism 101 is niet het zoveelste boek met algemene informatie; het is een kunstwerk voor volksverzet tegen onderdrukking, moord en genocide.’
Stramer. Wat kun je nog over de Holocaust vertellen wat er niet al is? Duizenden, ja honderdduizenden studies, films, romans, stripboeken en virtuele of museale ervaringen zijn er gemaakt, en waarschijnlijk wordt er nu alweer een roman over het onderwerp afgerond. Holocaust-kitsch ligt altijd op de loer. Donau-redacteur Guido van Hengel: ‘Łoziński schreef een antiserum tegen alle Holocaust-kitsch die de herinnering aan de verdwenen Europese joden bezoedelt’.
Oorlog met de Salamanders / Dasja, oftewel het leven van een pup / Pudlenka, of… ik had een hond en een kat / 9 sprookjes + 1 extra. Karel Čapek is een van de belangrijkste Tsjechische schrijvers van de twintigste eeuw. Donau-redacteur Charlotte van Rooden bespreekt de drie voor het eerst in het Nederlands vertaalde kinderboeken en de heruitgave van de klassieker Oorlog met de Salamanders. De meester van perspectief en variatie: Karel Čapek in het Nederlands.
Een driebenig paard / Huis te koop. Associatief, speels en grotesk, zo valt het proza van de Tsjech Bohumil Hrabal (1914-1997) te karakteriseren. Prachtige beelden en zinnen worden afgewisseld met dronkenmansgebral en flauwe grappen. Onlangs verschenen twee nieuwe vertalingen van de Tsjechische grootmeester. ‘Het vraagt een zekere lenigheid van de lezer, maar het schrijfplezier is overduidelijk’, aldus recensent Stefan van der Poel.