interview
-

Kees Mercks over nieuwe vertaling ‘De brave soldaat Švejk’
Deze zomer verscheen er bij de Amsterdamse uitgeverij Pegasus voor het eerst een Nederlandse vertaling direct uit het Tsjechisch van het beroemde boek van Jaroslav Hašek. Vertaler Kees Mercks vertelt erover.
-

Astra’s 20-year combat against human trafficking in Serbia
A small ngo is at the center of the fight against human trafficking in Serbia. Because no one else is.
-

Postcommunistische geschiedenis in Sovjetstijl
Nicolaas Kraft van Ermel bestudeerde de Oekraïense geschiedpolitiek. Dat leverde interessante inzichten op over de rol van geschiedenis in de Oekraïense politiek. ‘In Oekraïne leeft per plek een andere geschiedenis.’
-

Neutraliteit maakt je irrelevant
Christie Miedema bestudeerde de manier waarop Amnesty International tijdens de Koude Oorlog achter het IJzeren Gordijn opereerde. Dat leverde belangrijke inzichten op in hoe het concept mensenrechten evolueerde.
-

Het mag toch ook wel een keer pijn doen?
In gesprek met kunstenaar Peter Koole over zijn serie ‘The Balkan Paintings’ waarin hij zijn woede, verbittering en verdriet om Srebrenica tot uiting brengt.
-

Het nabije Verre Oosten
Een interview met filmmaker Filip Remunda over zijn nieuwe documentaire over Oekraïne.
-

‘Tsjechen zijn meesters in collectieve schuld’
Als schrijver, journalist en dichter raakte Petr Prouza vertrouwd met de kuren van de communistische censuur. Een gesprek over horoscopen, Milan Kundera en de noodlottige rol die flapteksten kunnen spelen.
-

Hasan Nuhanović: ‘Ik blijf die lastpost uit Srebrenica’
Jarenlang streed Dutchbattolk Hasan Nuhanović om erkenning van Nederlandse aansprakelijkheid voor de moord op zijn vader en broer in Srebrenica. De Hoge Raad gaf hem in 2014 gelijk. Einde verhaal? Nee dus.